不客气用日语怎么说


いち:どういたしました

偏向于不用谢,

但也可以表达不客气的意思.

に:大丈夫です・大丈夫ですね!

偏向于没有关系的意思,但也可以表达不客气的意思.

さん;気(き)にしないで

よん:どういたしまして:人家说谢谢的时候用。

ご:とんでもない:人家说麻烦了/不好意思的时候

ろく:远虑しないです。不要拘禁,不客气之意

しち:失礼である。

总之:

看具体的环境而言,度量一下看看说哪句比较合适当时的情形.

日语中的不客气就是:どいたしまして。

汉语音:do

u

i

ta

shi

ma

shi

te。

日语不仅有丰富的本土产生的词汇,它还有许多源自别国的词。如一些从汉语来的外来语在今天的日常生活中使用广泛,以致它们不被认为是从日本之外引进的外来语。在十九世纪晚期和二十世纪初从西方引进新概念时,经常会使用日文字的新搭配来翻译它们。这些词是现代日本人所使用的知识词汇的重要组成部分。

例如:收音机→ラジオ(①)咖啡→コーヒー(③)计算机→コンピューター(④)家→ホーム(①)

(“家”这个字不常使用外来音,有训读,读いえ,②或者读うち◎)

扩展资料:

每个汉字一般都会有两类读法:“音读”(音読み)和“训读”(训読み)。

“音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音。根据汉字传入的时代和来源地的不同,大致可以分为“吴音”、“汉音”和“唐音”。但是,这些汉字的发音和现代汉语中同一汉字的发音已经有所不同了。“音读”的词汇多是汉语词汇。

“训读”是按照日本固有的语言来读这个汉字时的读法,“训读”的词汇多是表达日本固有事物的固有词汇等。

音读:青年(せいねん) 技术(ぎじゅつ) 恋爱(れんあい) 読书(どくしょ) 人(じん,にん)

训读:青い(あおい) 术(すべ) 恋(こい) 読む(よむ) 人(ひと)

日语中的汉字通常都有两三种甚至更多的音读和训读发音,例如”下“的音读有「カ」「ゲ」,训读有「お(りる)」「お(ろす)」「くだ(さる)」「くだ(す)」「くだ(る)」「さ(がる)」「さ(げる)」「した」「しも」「もと」等。“生”字的读法超过一百种,是读法最多的汉字,例如「生(い)きる」「生(う)む」「生(は)える」「先生(せんせい)」「一生(いっしょう)」「生(なま)もの」「生糸(きいと)」「生(お)い立ち」等

参考资料:

日语_百度百科


转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/2875043.html

最新回复(0)