金坷垃(Jinkela)是一种号称由“美国圣地亚戈”研发、中国生产的肥料,以其制作的内容夸张不实的广告而走红于网络。而金坷垃的广告在经过AcFun、Bilibili等视频网站网友的恶搞之后传播范围变得更广,俨然成为一种新生网络文化。
首先“坷垃”这个词在北方部分地区是对干燥土块的方言叫法。
而“金坷垃”则是某化肥厂于2007年推出的乡土气息浓厚的化肥添加剂品牌。该品牌为了推广产品拍摄了多部广告片,并集中在县、市级电视台播放。
但无论是这些广告片还是产品本身,均出现了诸多概念性雷人错误,广告中甚至公然声称这种肥料添加剂重要性堪比核武器(比如“每一粒金坷垃的能量,就像一颗原子弹~”、“每公斤金坷垃的原料高达数百万美元”) 等;
并且还找来多位不同国家面孔的演员来出演了一场各为自己争夺金坷垃的“老外打架”爱国戏码,不仅如此,金坷垃的系列广告都雷人至极。结尾处略带中文口音的英语“American Shengdiyage”更是被吐槽谐音为“阿妹你看,上帝压狗”。
扩展资料:
广告的二次创作
一、广告视频改作
一般认为,金坷垃突然的火爆是源于中国大陆网民荼荼丸(又称221)所制作的以其为素材的改编音乐短片。
在其中一个短片中,作者以金坷垃广告中的台词为歌词,配合《K-ON!》的片尾曲《Don't say "lazy"》以及《科学超电磁炮》的片头曲《Only my railgun》;
以日本电波歌的形式制作的音MAD收到好评,迅速被转载到各种网络视频网站,在其视频的发源网站AcFun上更拥有超过47万点击和3000余条评论。金坷垃还被改编成各种版本的歌曲,例如《青花瓷》版。金坷垃广告也被网民戏称为“检验歌曲的唯一标准”。
巴哈姆特网站人称为“场外歌后”的网民“阿骨打”也利用金坷垃原版广告词及宝儿的歌曲为素材,改编并演唱了一首名为《茎刻啦》的歌曲。金坷垃的广告成为了大陆与台湾网民恶搞的对象,各种各样不同形式的恶搞短片开始出现在网站上,同时金坷垃在台湾由于网络传播以及新闻媒体的报道也开始成为流行词。
如今在中国弹幕视频网站bilibili的鬼畜区中,也经常可以看到“坷垃三人组”的身影。
二、广告词改编
广告中“肥料掺了金坷垃,一袋能顶两袋撒”的广告词也被大量改编。如瘾科技网站中文版一篇文章的标题“LG Prada掺了金坷垃,一机可顶两机价”即是原句的改造。而在台湾,网民们也将“掺了金坷垃”作为“突然变得强大”的代名词。
1、金坷垃是一种号称由“美国圣地亚戈”研发、中国生产的肥料,由于其制作的内容夸张不实的广告而走红于网络,而金坷垃的广告在经过AcFun、Bilibili等视频网站网友的恶搞之后传播范围变得更广,俨然成为一种新生网络文化。
2、金坷垃的广告在经过Acfun和Bilibili等视频网站的网友恶搞之后被广泛的传播开来,俨然成为一种新生网络和鬼畜恶搞文化,其广告中的对白语句和发音,如今则主流地成为了很多网络音乐制作人锻炼人声制作的标准素材。
金坷垃是一种农用肥料添加剂。
“金坷垃”原本是一电视广告中号称其由“美国圣地亚戈农业集团(American Shengdiyage)”研发,由中国生产的一种肥料添加剂。
此广告由于内容过分夸张不实而走红网络,而金坷垃的广告在经过Acfun和Bilibili等视频网站的网友恶搞之后被广泛的传播开来,俨然成为一种新生 网络和鬼畜恶搞文化。
发展经历
该广告出来之后引发了网友们的大量吐槽,其原版广告被恶搞的诸多视频中最著名的广告是“老外打架”篇。随着这个视频的传播,一个名为“拯救世界农业的先进技术”横空出世。
其中大家比较耳熟能详的几句台词如下:“用了金坷垃,小麦亩产一千八,日本的粮食再也不向美国进口啦”、“肥料掺了金坷垃,一袋能顶两袋撒”、“肥料掺了金坷垃,小麦亩产一千八”,该词因此走红网络。