有感情的恋人终於得以结合,成为夫妻,原句是有情人终成眷属。
拼音是yǒu qíng rén zhōng chéng juàn shǔ
意思:指彼此有感情的恋人终于结为夫妻,眷属:家眷亲属,此处为夫妻。
出处:《西厢记》第五本第四折:“永老无别离,万古常完聚,愿天下有情的都成了眷属。”
释义:(愿天下人都能够)永远不分离,万世常团聚,愿天下有情的人都成为恩爱的夫妻。
扩展资料
此话出自“叹人间真男女难为知己,愿天下有情人终成眷属”,是作者王实甫通过《西厢记》里的主人公发出的对美好爱情的真诚呼唤,已成为熟语和常用语。人们常说:有情人终成眷属。《西厢记》全名《崔莺莺待月西厢记》,元代戏剧家王实甫所作,全剧五本二十一折。
描写了书生张君瑞和贵族小姐崔莺莺的恋爱经过,虽崔母极力反对,但婢女红娘热心穿针引线,经过一番周折,张生和崔莺莺喜庆团圆、有情人终成眷属,故事表现了反对封建礼教的主题,而“红娘”一词则成为今天促成别人婚姻的人的代名词。
“终成眷属”的意思是彼此相爱的人终究会走到一起。
这句话来源于《西厢记》“叹人间真男女难为知己,愿天下有情人终成眷属”,全句意思是感叹人间真男女难以为知己,希望世界上两情相悦的情侣能够在一起。
背景:
《西厢记》全名《崔莺莺待月西厢记》,元代戏剧家王实甫所作,全剧五本二十一折。描写了书生张君瑞和贵族小姐崔莺莺的恋爱经过,虽崔母极力反对,但婢女红娘热心穿针引线,经过一番周折,张生和崔莺莺喜庆团圆、有情人终成眷属,故事表现了反对封建礼教的主题,而“红娘”一词则成为今天促成别人婚姻的人的代名词。
作品简介:
《西厢记》全名《崔莺莺待月西厢记》。共5本21折5楔子。作者王实甫,名德信,元代著名杂剧作家,河北省保定市定兴(今定兴县)人。他一生写作了14部剧本,著有杂剧十四种,现存《西厢记》、《丽春堂》、《破窑记》三种。《破窑记》写刘月娥和吕蒙正悲欢离合的故事,有人怀疑不是王实甫的手笔。另有《贩茶船》、《芙蓉亭》二种,各传有曲文一折。《西厢记》大约写于元贞、大德年间,是他的代表作。这个剧一上舞台就惊倒四座,博得男女青年的喜爱,被誉为“西厢记天下夺魁”。
作者介绍:
王实甫是元代著名的杂剧作家,他最有影响的作品是《西厢记》。《西厢记》曲辞优美,表现当时青年男女反叛传统礼教,争取爱情自由的共同心声,是第一次表达“愿普天下有情的都成了眷属”的爱情憧憬。
1、原句2、译文3、注释经验步骤:1【原句】永老无别离,万古常完聚,愿天下有情的都成了眷属。2【译文】(愿天下人都能够)永远不分离,万世常团聚,愿天下有情的人都成为恩爱的夫妻。3【注释】1、语出元代王实甫杂剧《西厢记》第五本第四折。2、永老:永远。3、无:不;不要。4、万古:犹万代;万世。形容经历的年代久远。5、完聚:团聚;团圆。亦指男女结为夫妇。6、眷属:指夫妻。