劝君更尽一杯酒下一句

利益冲突2023-01-30  31

劝君更尽一杯酒的下一句是:西出阳关无故人。

该诗句的意思是:奉劝朋友你将这杯酒喝完,等你向西走出阳关,就再也不好遇见一个交情深厚的老友啦。 劝君更尽一杯酒出自唐代诗人王维的《送元二使安西》。

原文:渭城朝雨漫轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

译文:渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,客舍周围柳树的枝叶翠嫩一新。老朋友请你再干—杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。

作者介绍:

王维(701年-761年,一说699年-761年),字摩诘,号摩诘居士,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县。唐朝著名诗人、画家,与孟浩然合称“王孟”,有“诗佛”之称。王维于开元十九年(731年)状元及第。历官右拾遗、监察御史、河西节度使判官。王维参禅悟理,学庄信道,精通诗、书、画、音乐等,以诗名盛于开元、天宝间,多咏山水田园。

王维才华早显,与其小一岁的弟弟王缙幼年均聪明过人。十五岁时去京城应试,由于他能写一手好诗,工于书画,而且还有音乐天赋,所以少年王维一至京城便立即成为京城王公贵族的宠儿。有关他在音乐上的天赋,《唐国史补》曾有这样一段故事:一次,一个人弄到一幅奏乐图,但不知为何题名。

下一句是:西出阳关无故人。这句诗出自唐代诗人王维的《送元二使安西》。“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人”,这二句所剪取的虽然只是一刹那的情景,却是蕴含极其丰富的一刹那。诗转入伤别,却不着伤字,只用举杯劝酒来表达内心强烈深沉的惜别之情。

送元二使安西

渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

白话译文

渭城清晨的细雨打湿了路边尘土,客舍边的杨柳愈发显得翠绿清新。

劝君再饮下这杯离别的美酒,向西出了阳关就再难遇到故人。

词句注释

1、元二:姓元,排行第二,作者的朋友。使:出使。安西:指唐代安西都护府,治所在龟兹城(今新疆库车)。

2、渭城:即秦代咸阳古城,汉改渭城。朝(zhāo)雨:早晨下的雨。浥(yì):湿。

3、客舍:驿馆,旅馆。柳色:柳树象征离别。

4、更尽:再喝干,再喝完。

5、阳关:在今甘肃省敦煌西南,为古代通西域的要道。故人:老朋友。

此诗是王维送朋友去西北边疆时作的诗,后有乐人谱曲,名为“阳关三叠”,又名“渭城曲”,大约作于安史之乱前。其送行之地是渭城。诗人送友人元二远赴安西都护府,从长安一带送到渭城客舍,到了最后分手之地,作这首七绝送别。

劝君更尽一杯酒下一句诗是(西出阳关无故人。)

出自唐朝王维的《送元二使安西》

原文:

渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

注释

元二:作者的友人元常,在兄弟中排行老二,故名“元二”。

使:到某地;出使。

安西:指唐代安西都护府,在今新疆维吾尔自治区库车县附近。

渭城:秦时咸阳城,汉代改称渭城(《汉书·地理志》),唐时属京兆府咸阳县辖区,在今西安市西北,渭水北岸。

浥:(yì):湿润。

客舍:旅店。

柳色:即指初春嫩柳的颜色。

君:指元二。

更:再。

阳关:汉朝设置的边关名,故址在今甘肃省敦煌县西南,古代跟玉门关同是出塞必经的关口。《元和郡县志》云,因在玉门之南,故称阳关。在今甘肃省敦煌县西南。

故人:老朋友。

更尽:先饮完。

译文

清晨的细雨打湿了渭城的浮尘;

青砖绿瓦的旅店和周围的柳树都显得格外清新明朗。

请你再饮一杯离别的酒吧;

因为你离开阳关之后,在那里就见不到老朋友了。

参考:古诗文网。


转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/2834873.html

最新回复(0)