元首的愤怒中“我到河北省来”真正意思是什么?

一尺等于多少米2023-01-30  29

由德语“Und doch habe ich allein”谐音而来,出自电影《帝国的毁灭》,原意为“我孤单一个人”。

电影《帝国的毁灭》中,当希特勒发现大势已去之后,对着手下将帅们怒吼。这一段被称为“元首的愤怒”。

其中希特勒有一句台词,原文是德语:Und doch habe ich allein, allein auf mich gestellt, ganz Europa erobert!(我只身一人,靠着自己的力量,征服了整个欧洲!)

其中“Und doch habe ich allein”的发音和汉语“我到河北省来”几乎完全一致。

扩展资料:

《帝国的毁灭》(德语:Der Untergang,英语:Downfall)是德国导演奥利弗·西斯贝格执导的一部纪实性电影,2004年9月在德国上映。

影片讲述了希特勒人生中最后的12天,其中包括苏联红军攻克柏林,希特勒同新婚妻子爱娃·布劳恩自杀于地下掩体的情景。

半个多世纪以来,纳粹头目阿道夫·希特勒的形象一直都是一个歇斯底里的战争狂人,然而,这部影片却打破了德国关于这个历史人物的禁忌。片中的希特勒不再是那个咆哮的煽动者,而被塑造成了轻声细语的“做梦人”。

参考资料来源:百度百科-帝国的毁灭

参考资料来源:百度百科-我到河北省来

《万能的元首》中,元首说的那句:“我到河北省来”在德语中是指“但是我只”。

《万能的元首》是网友对《帝国的毁灭》这部电影片段的恶搞作品,因为剧中元首说的一句德语,谐音听起来像是“我到河北省来”,因此“我到河北省来”这个梗在网上逐渐走红,其德语原话是:Und doch habe ich allein,翻译为中文是“但是我只”的意识。剧中德语全句原话为:

(Ich war nie auf einer Akademie)und doch habe ich allein (auf mich gestellt, ganz Europa erobert.)

译文:(我没上过军事学院)但是我只(靠着自己,就占领了整个欧洲。)

扩展资料:

经常在网上看到的《元首的愤怒》是一部约3分47秒的视频,该视频来自《帝国的毁灭》中的一个片段(约38分56秒开始),元首在这一片段中表现力非常强,因此无论是表达观点或是引起观众共鸣的效果都相当好。而且元首在该片段中时常冒出中文词汇。

"渣渣"、"气死偶嘞"、"with斯大林"、“我到河北省来”、“搞比利”等空耳都是来自于这个片段。

德语里面“我到河北省来”的意思是“但是我只”;“渣渣”则是语气词。

德语里面“我到河北省来”和“渣渣”出自《元首的愤怒》,在网上看到的《元首的愤怒》是一部约3分47秒的视频,该视频来自《帝国的毁灭》中的一个片段,元首在这一片段中表现力非常强,因此无论是表达观点或是引起观众共鸣的效果都相当好。

而且元首在该片段中时常冒出中文词汇,“渣渣”、“气死偶嘞”、“with斯大林”、“我到河北省来”、“搞比利”等空耳都是来自于这个片段。

扩展资料:

剧情向作品

此类作品数量最少,但极具观赏性和潜力的作品类型,利用《帝国的毁灭》中其他桥段进行二次创作,一个较优秀的剧情就足以令人捧腹。有的作品使用更多动漫、鬼畜素材,将大家喜闻乐见的人物故事组合到一起,使视频的娱乐性和可看性发挥到极致。

代表作品为阿良良木健制作的《元首的日常》。这一作品将《帝国的毁灭》等多部电影渗透并进行二次创作,配以动漫BGM、近期热点内容、极其逗乐的剧情对白和平均每月1集的更新速度赢得了大批粉丝。

其他作品有《元首曾哥大战春哥城管》、《元首的东方同人创作》、《某帝国的超大乱斗》、《元首大战立华奏》(《元首的二次元战争》)等。


转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/2826987.html

最新回复(0)