the
trouble?
what's
up?
一般翻译成怎么了。
你说的什么事要根据语境来翻才会适用
这个句子有两个分句,先看前一个分句,比较简单一点。atthe
hospital是修饰someone的,in
Brooklyn是补充Red
Cross
office的,缩成最简单的句子是someone
called
the
red
cross
office.这句话好理解吧?我就不讲了……
第二个分句有点难度。for
the
boy
to
rush
to
brooklyn是这个request的内容。of
the
north
carolina
marine
corps
camp是补充这个director的,缩一下就是and
a
request
was
sent
to
the
red
cross
director.这句话也好理解了吧……我也不讲了……
1、英语表达:
What is going on?
what happened?
what's the matter?
what's up?
2、what happened(发生了什么事),动作发生在过去,所以用一般过去时。
3、词汇:
发生occur occurrence happen germination arises
什么事what What's up What's the matter
扩展资料:
重点词汇:happen、occur
1、happen:英 ['hæp(ə)n] 美 ['hæpən]
发生;碰巧;偶然遇到。
短语:
happen to be 碰巧是;恰巧是
as it happens 碰巧;偶然发生
happen on 偶然遇到或发现
happen to meet 偶然遇见
happen to coincide 不约而同;不谋而合
双语例句:
OK, clearly we'd be much better off if we had some systematic quantitative way to tell whether something would happen spontaneously.
好,如果我们有一些系统定量的方法来判断,一个过程是否会自发进行,那就会更好了。
2、occur:英 [ə'kɜː] 美 [ə'kɝ]
vi. 发生;出现;存在。
[ 过去式 occurred 过去分词 occurred 现在分词 occurring ]
短语:
occur as 以...的形式出现
occur for 发生在…时候
双语例句:
And will make mistakes. And therefore, you write your programs so that catastrophes don't occurwhen those mistakes are made.
就是人是很愚蠢的,会犯错误的,因此,你要这样设计你的程序,以达到当犯错误时避免大事故的目的。
参考资料来源:百度翻译--发生了什么事