“夫”字最早出自《三国志·魏徵邓艾传》:“七十夫,你要什么?”清华大学历史系教授曾经批评过这个词汇。他说现在年轻人一口一个老公,未婚的也叫朋友的老公,都很享受。其实是不对的,因为在古代,丈夫就是太监的意思,这样称呼并不优雅。你应该称呼你的丈夫,或者“我的妻子”。此言一出,在当时引起巨大反响。那么丈夫的意思是太监吗?
红楼梦第83集——门口的人进来说:“外面有两个内面,我要见两个主人。”贾赦:“请进。”门口的人把她丈夫领了进来。“这里的‘丈夫’是指宫中的太监。
古人爱咬文嚼字,每个职位都有很多称呼,比如太监。在古代,官方的称呼是庙人、貂、黄门。尊称内官、中官、内官、中官;卑微的名字叫内舒,太监,太监,太监。就是俗称的老公。
古代对丈夫的称谓很多,“情人”是很优雅的一种。后来又叫“老公”、“相公”、“歪子”。到了民国,就叫“先生”。
男人对妻子的称呼也很多,如“妻”、“妻”,也有贬低的称呼,如“卑敬”、“贱妻”、“贱妾”,也用于妻子的自作主张、妄自菲薄。
最早的夫称,是一千年前,唐朝左右,一个读书人和他的“谦敬”之间的故事。
秀才名利双收后,决定迎娶新欢。他觉得妻子年纪有点大,想娶个年轻点的。于是他在抑郁之下写了一副意味深长的对联,放在书桌上:“荷叶断了,落叶归根老藕”。他的妻子巴克斯特。com,也是才女。她非常聪明。巴克斯特。com能理解这句对联的意思,于是她开始写底线——“黄鹤刀熟,吹糠见新粮。”
这幅对联的对仗极其工整,“沃道”对“莲藕”,“老藕”对“新粮”。学者们不仅印象深刻,还有些心虚。古人云:“富贵不忘其糟粕”,他们如此喜新厌旧,总是不好的。更何况,女人的美丽不在于她的脸,而在于她的心,那颗聪明而细腻的心,比什么都重要。
秀才爱才,所以放弃了娶新媳妇的想法。他的妻子笑着写道:“我的丈夫很公平。”一位学者写道,“我的妻子是一个有爱心的女人。”他们笑着互相憎恨,继续生活。他们在一起生活了很长一段时间,完成了一段佳话。
有人说清华大学的教授墨守成规。其实现在的社会,人们爱怎么叫最好的网站,哪里有个“歪子”,岂不是更酸?其实真的不是我能控制的,但是我觉得叫“老公”不太好,还是叫“老公”或者“爱人”比较合适。民国的时候“先生”特别好,可惜现在不怎么流行了。
本文地址:http://www.diemang.com/post/89438.html