老人指的是父亲。
在古代,我是父亲。例如,杜甫在《兵车行》中写道:“妻与母相送,直到尘埃埋没长安桥”;《木兰词》中记载“兵书十二卷,每卷有叶之名,叶无长子,木兰无长兄,愿为城上鞍马,从此为叶征”。
当人们说“父与子”时,他们往往指的是“父与子”,而不是“父与子”。老人只是父亲,不是祖父。
从汉字的结构来看,“爷”字过去写为“爷”,上有“父”,下有“爷”,而古人称父为“爷”,意为父亲。“爸爸”显然属于一个会意词,父亲多过一代,自然是指爷爷。直到宋代,爸爸才有意做爸爸。北宋《广韵合韵》一书中写道,“爹,北方人叫爹”。