西方文明中的音乐梗概

粽叶2022-09-20  20

文明6各国音乐名字及故事背景详解 各国故事背景分析

文明有很多国家,每个国家都有自己的音乐和故事。今天,边肖带给你球员 最后的沃尔特瓦 分享6个文明国家的音乐名称和故事背景。感兴趣的朋友,快来看看吧!

各国音乐名称及故事背景详解

美国的艰难岁月不再来了

《艰难时世》是一首轻音乐,由美国作曲家斯蒂芬·福斯特于1854年在纽约演奏,当时在美国和欧洲引起了很好的反响。福斯特是美国现代著名作曲家,作品近300部。这首歌充满了对不幸和命运的思考,歌词中有一个作曲家最喜欢的形象“一个苍白下垂的少女 quot。

英国斯卡布罗集市

"斯卡伯勒集市 quot这是一首非常著名的民歌,大概产生于17世纪。到了18世纪,已经有很多版本了。

歌曲讲述了一个年轻人指使听者指使他以前的恋人为他完成一系列不可能完成的任务,比如为他做一件没有接缝的衬衫,然后在枯井里洗等等。,然后继续说,如果她完成了这些任务,他会再次和她和好。这首歌通常是二重唱,然后女人给她的情人一系列同样不可能完成的任务,并承诺在他完成后给他无缝衬衫。

我住在法国的克莱尔街

这首曲子来自Turdion melody 一个由恶变正的女人 (抱歉,找不到法语原名),作曲家皮埃尔·阿塔宁南(Pierre Attaingnant),生活在16世纪文艺复兴时期的法国,主要演奏鲁特琴和大键琴。

图尔迪翁是流行于15世纪的法国舞曲。它最初起源于勃艮第,然后在16世纪传遍法国。

我今晚去德国;umet

我已经准备好了。Umet这是一首悲伤苍凉的德国民歌,讲述了一个可怕的梦,预示着死亡,枯萎,离别。

这首歌最早写于1777年,由弗里德里希·尼古拉在《艾因·费伊纳·克莱因纳年鉴》中发表。后来这首歌一直唱到19世纪,被收录在德国传统民歌书籍中。整首歌比第六文明学校的人都要悲伤阴郁。有兴趣的可以听听原曲。听了这首歌,我想到了俾斯麦的音乐M.2交响曲3 L.V .第四文明派的贝多芬,也就是常说的英雄之死,都表现出了德国悲凉压抑的性格。

希腊Seiki Los墓志铭( epsilon pi iota tauάphi; iota omicron sigmaf tau omicron upsilon适马;ε;ίkappa; iota lambda omicron upsilon)

塞基洛的墓志铭,这首歌的名字,原由实,是在土耳其的伊甸出土的,因为这是记录在石柱上的乐谱。现在判断该墓大约在一个世纪前在公园内完成。

这首曲子有着不同寻常的身份。它和《汉谟拉比法典》一样,是世界上现存的第一部乐谱,是爱奥尼亚的一种歌曲形式。我们无法验证它是否受欢迎。

中国茉莉

这个曲子不用多说,大家都很熟悉。据说起源于乾隆年间,最早命名为花调。流行于江南,具有明显的中国江南风格。

西班牙阿尔罕布拉区

这首歌是由著名的西班牙吉他手Francisco T aacuteReega)于1896年位于阿尔罕布拉宫 mdash mdash格拉纳达完蛋了。阿尔罕布拉是阿拉伯人统治时期建造的城堡,而格拉纳达,最终收复的土地,也曾被阿拉伯人统治了几个世纪,留下了深刻的文化影响。这首歌没有歌词,描绘了一个穿插在遥远过去的场景。歌曲中运用了阿拉伯和安达卢西亚地区的音乐风格。因其高超而高难度的技巧,作为众多吉他弹奏者联动的曲目流传至今。

罗马大资本家

Magna Mater是拉丁文,翻译成中文是伟大的母亲,弗里吉亚的神,曾经是安纳托利亚的至高神,也是弗里吉亚的母亲。Magna mater在公元前3世纪开始在罗马文化中扎根。这首歌是当时流行的一种音乐,类似于祭祀仪式。

日本的Takeshi Kazuo (ぃつきのこもりぅたた)

五木摇篮曲,熊本的传统民歌,也是著名的摇篮曲。这首歌既是民歌,也是儿歌。我听原曲的时候发现这首歌在六里文明里变化很大。这首歌一直被认为是穷人唱的。歌词说,我来自一个贫穷的家庭。在此期间,平安时期和镰仓幕府时期的袁平和战争造成了这一地区大量的贫困人口。

印度瓦伊什纳瓦·贾那托

Vaishnava jana to是最受欢迎和传唱的印度教歌曲之一,由诗人纳尔辛·梅塔在15世纪用古吉拉特语创作。这首歌也出现在圣雄甘地的每日祈祷中。歌词讲的是一个印度人的奉献和追求。这首歌在1984年的电影《甘地传》中作为终曲而闻名,它成为了甘地精神的象征。现在一般用印度长笛演奏,配以印度打击乐器,具有浓郁的南亚风格和印度教精神。

埃及

El lwadi,这是一首阿拉伯歌曲。歌词讲述了一个女人一天早起的生活。歌词表明上帝是万物的管理者。

作者是埃及著名作曲家和歌手,也是埃及国歌的作者。Salma Ya Salama是他最著名的歌曲之一,在他去世多年后再次流行起来。

阿拉伯语 Uumlsk uuml达尔 # 39;a gider iken(K a CIRC;tibim)

这是一首关于一个女人和她的店员去 Uuml旅游的土耳其民歌。sk uuml达尔的故事,这首曲子属于伊斯坦布尔著名的民歌曲式t uumlrk uuml其中一首歌。

这首民谣最终在40年代以现在的形式完成。1968年,一部名为K acircTip的电影就是以这首歌为背景拍摄的。

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/1711372.html

最新回复(0)