AI少女汉化插件优化方法分享 AI少女怎么减少工作室口字
少女艾如何减少工作室词汇量?因为游戏中没有官方的简体中文,所以游戏的中文插件出现了很多问题。今天我们带来AI少女中文插件的优化方法来分享。朋友们,我们来看看。
分享中文插件的优化方法
本以为本地化包会带来工作室本地化,结果没有。不过工作室里的方字已经被人看到吐槽了,所以还是给大家分享一个处理的方法,虽然估计过几天就没用了。
首先,中文插件和中文包可以共存。你只要在游戏过程中关掉中文插件就可以了。
关闭自动中文插件的方法是:
在键盘上按alt+ 0。
打开控制面板,点击第一个翻译好的,不会影响正常使用汉化包。
但是在工作室里,因为字体编码问题,很多简化字会以口述字的形式显示出来。虽然工作台可以显示完整的名字,但是菜单栏是致命的。
中文使用繁体字可以大大减少口头字的出现频率。
设置:
在BepInEx\config下的AutoTranslatorConfig.ini中,前几行更改为:
[服务]
Endpoint=PapagoTranslate
[常规]
语言=中文-台湾
FromLanguage=ja
将中文从简体改为繁体。
PapagoTranslate直接调用Google Translate,但是好像可以直接使用,不需要。如果不能用,可以用自动翻译的文件,放入:BepInEx \ Translation \ zh-TW \ Text zh-TW \ Text。或者你懒得改上面的AutoTranslatorConfig.ini直接替换zh-CN,或者百度翻译的zh下同名文件也行。