《江南曲》原文翻译赏析,江南曲全诗的意思
自从我嫁给了曲塘商人,他每天都不遵守诺言。
如果我想到潮汐是如此规律,我可能会选择一个河边男孩。
[作者]: 李益(746-829), 唐代诗人,字君虞,陕西姑臧(今甘肃武威)人,后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。
[翻译]:
真后悔娶了曲塘商人的老婆,
他每天都推迟会议。
知道早潮的潮起潮落是如此的值得信赖,
不如嫁个嬉闹的老公。
[注意]:
①江南曲:古曲名称。乐府中的相和阁题。这是对乐府的戏仿,用民谣写的。
②曲唐家:在长江上游做交易的商人。瞿塘指的是长江三峡之一的瞿塘峡。贾:商人。
③妾:古代女子自称的谦词。
④潮起潮落有信仰:潮起潮落一定时间,称为“潮起潮落信仰”。
⑤弄潮(Tide-frolic):涨潮时在水中嬉戏的人,泛指涨潮时乘船入河的人。
[赞赏]:
这首诗吸取了乐府民歌的长处,语言清晰却耐人寻味。这篇论文以诗意的方式叙述了一个商人妻子的愿望。这首诗的前两句以简单著称,后两句则想从天而降,其词令人惊叹:“如果我想到潮汐是如此规律,我可能宁愿选择一个河边男孩”。我老公没有信仰,但是潮水有信仰。早知如此,我早就嫁给弄潮了。至少,“弄潮”会随着信潮准时到来,而不是“他每天都没有遵守诺言”!这就是在各种无奈中思考女性的奇思妙想。“早知”二字写出了她辛酸的深度,忍不住痛定思痛,后悔不已。“我宁愿选择一个河边男孩”不仅是一种愚蠢的语言,也是一种苦涩的语言。写了一个非常悲伤的思念女人的精神状态。虽然是玄幻,但是很感性。
这首诗很自然,但它的内在逻辑很严密。想到一个女人的丈夫“赴朝”失信,想到潮水般的“赴朝”有了诚信,于是就生出了已婚妻子的非人的遗憾,微妙地表现出了期望生怨恨,怨恨生遗憾的内心矛盾。全诗真挚,充满民谣气息。