新雷古诗译文以及赏析

中国传统元素2022-09-01  13

《新雷》原文翻译赏析,新雷全诗的意思

创作沉默却深情,每一次都感觉到了寒冷,感觉到了春天。

多姿多彩的安排,只等新雷的第一声。

[作者]: 张维屏(1780-1859年),字子树,号南山,又号松心子,晚号珠海老渔,广东番禺(今广东省广州市)人。嘉庆九年(1804年)中举人,道光二年(1822年)中进士,因厌倦官场黑暗,于道光十六年(1836年)辞官归里,隐居“听松园”...

[翻译]:

大自然虽然沉默,却是深情的,寒冷带来了春天,静静的排列着含苞待放的五颜六色的花朵。

大自然早已安排好五颜六色的花朵,春雷一响,百花齐放。

[注意]:

新:春天的第一声雷,象征着春天的到来。古人认为雷是万物的驱动力。

造物:指天。古人认为天造万物。

每于:常常在。

[赞赏]:

这首诗流畅自然,没有难词难句,很容易理解。在意境上,诗人别出心裁,使诗歌的表现手段有了新意。

首先,诗人的移情手法赋予了自然以人的情感活动和思维能力。“造物无声而有情”,作为天即自然的创造者,不具备人类的情感和思维。在诗人的作品中,自然不仅能思考,而且在沉默中对人类充满了感情。这体现在人类怕冷这一事实上。在最困难的时候,大自然会把冬天变成春天,带来温暖。不仅如此,还特意布置了五颜六色的花朵来愉悦和安慰人类。这一切,只在一声春雷炸开后,出现了。四季奔跑是自然规律,没有什么情感可言。诗人有意识地将人类的情感活动辐射到大自然中,使大自然具有与诗人产生共鸣的思想情感活动。所以诗人描写的自然,其实就是诗人思想经过改造的自然。在这幅自然画卷中,寄托了诗人对新的社会环境、新的生活氛围的追求和赞叹,也透露出读者对更新、更高、更好生活的渴望。

其次,诗人在处理全诗的情感转换时,巧妙地将最肥沃的瞬间作为一种审美手段。诗人没有写新雷之后的欢乐情境,而是把重点放在新雷爆炸之前万事俱备、万事俱备的关键时刻,让画面更有悬念和戏剧性。因为造物有情,春寒料峭,五颜六色的花朵含苞待放,大自然似乎在等待一瞬间。这是巨变前夕的平静,第一声春雷爆发前的寂静。所以,在平静与沉寂中,有着即将爆发的巨变。在人的情绪中,只有这样的时刻,是最有压力和想象力的。诗人抓住了第一声春雷爆发前夕的怀胎时刻,更能表达他对春天和新的生存环境的向往。

由于诗人巧妙地运用感同身受的手法和怀孕的瞬间来描写冬末春初的情感波澜,诗虽短,却隽永清新,为人们传唱。

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/1441084.html

最新回复(0)