夜上受降城闻笛全诗解释

英姿飒爽的意思2022-09-01  18

《夜上受降城闻笛》原文翻译赏析,夜上受降城闻笛全诗的意思

乐峰前沙地白如雪,城外月色如秋霜。

(惠乐风:惠乐风)不知何处吹芦笛,一夜盼故乡。

[作者]: 李益(746-829), 唐代诗人,字君虞,陕西姑臧(今甘肃武威)人,后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。

[翻译]:

乐峰前沙白如雪,城外月色如秋霜。

荒凉的芦管不知吹向何方,连夜招人看故乡。

[注意]:

(1)受降城:初唐名将张任远?为了抵御突厥,在黄河以北建了一座受降城,分为东、中、西三城,都在今天的内蒙古自治区。还有一种说法是:公元646年(贞观二十年),唐太宗在灵州亲自接受突厥教的投降,故名“受降城”。

⑵惠乐峰:唐代有惠乐峰县?灵州支所位于宁夏回族自治区灵武县西南部。汇丰是当地的山峰。一个“乐惠峰”:指乐惠县附近的烽火台。

(3)城下:一个是“城上”,一个是“城外”。

⑶芦管:长笛。做一个“芦笛”。

⑸招兵:镇守边关的士兵。全体:全体。

[赞赏]:

这是一首关于边防战士思乡的诗。它从多个角度描绘了戍边将士(包括吹笛者)强烈的思乡之情和充满悲伤的心情。

这首诗的前两句描述了边疆月夜的独特景色。远远望去,蜿蜒数十里的山丘上有高大的烽火台。烽火台下是一望无际的沙漠,在月光下看起来像一片白雪皑皑的荒原。近看,高城外月色皎洁,如深秋霜。沙漠不是雪原。诗人说是“似雪”,月色不是秋霜。诗人说是“如霜”。诗人这样写,是为了用这种凄冷的景色来渲染自己心境的悲凉。正是白雪皑皑的大漠和冷若冰霜的月光,让这座被降服的城市的夜晚显得格外空孤独和萧瑟。也让诗人在边塞感到特别孤独,生出思乡之情。

如果你说前两句描写的是场景,场景里有爱,只是没有发出来;然后最后两句是肯定的。在万籁俱寂中,夜风发出了笛声。笛声让诗人思考:烽火台上的哪些守望者在用笛声诉说着他们无尽的心事?苦涩的笛声触动了多少乡愁?在这漫长的边塞之夜,他们一个个盛装打扮,忧郁的眼神穿过雪一样的沙漠和霜一样的地面,久久凝视着远方...《不知何处》,他们写出了诗人在月夜听到笛声时的迷茫心情,反映了空在夜晚的孤独。《一夜》和《所有的希望》表现了出征人民思乡之情的深度和紧迫性。

从全诗来看,前两句讲的是色彩,第三句讲的是声音。在句子的最后,我表达我心中的感受,我写下我的感受。前三句为最后一句的直接抒情起了衬托和铺垫作用。视觉形象一开始是感动绵绵的乡愁,然后听觉形象把乡愁的暗流引向汹涌澎湃的感情洪流。前三句准备好了,最后一句一般用直话写。而李易则另辟蹊径,将饱满的怀孕感在结尾摇摆,用寻人探亲的想象镜头展现出来,让人觉得句句不尽,在突兀的结尾依然荡漾起一个又一个涟漪。这首诗的艺术成功之处就在于诗中的景、声、情融为一体,诗、画、乐美的融合,形成了一个完整的艺术整体,具有意境质朴、精神凝练空和取之不尽、用之不竭的特点。

这首诗语言优美,节奏轻柔,情在景中,情在景中,情在人眼中,情在感人。诗韵深刻,令人回味无穷。刘禹锡在《河中香杨怀记少吟》中提到李益,有一句“边月空苇筒悲秋”,指的就是这首诗。可见这首诗在当时已经广为传诵。唐诗年谱上说这首诗是当时画的。仔细欣赏全诗的意境,的确是作曲、绘画的佳品。因此被编成串,在世界各地传唱,成为中唐杰出的绝句之一。

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/1439951.html

最新回复(0)