《菩萨蛮·人人尽说江南好》原文翻译赏析,菩萨蛮·人人尽说江南好全诗的意思

对公业务2022-09-01  14

《菩萨蛮·人人尽说江南好》原文翻译赏析,菩萨蛮·人人尽说江南好全诗的意思

大家都说江南好,游客要在江南呆到老。

泉水比天空还绿,游客可以在船上听着雨声在船上睡觉。

江南酒楼卖酒的女人都很漂亮,卖酒时露出的胳膊白得像雪。

当时光不衰退时,不要回家,回家一定难过到极点。

[作者]: 韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。

[翻译]:

大家都说江南好,游客要留在那里直到老去。春天河水清澈碧绿,比天还绿空。游客可以睡在彩绘船上听雨声。

江南酒楼卖酒的女人都很漂亮,卖酒时露出的胳膊洁白如雪。年轻的时候不要回老家。当你回到你的家乡,你会极度悲伤。

[注意]:

游客只生活在江南:这里指的是游走在江南的人,也就是作者自称的自己。只:只应该。江南好:白居易《忆江南》第一句就是“江南好”。碧天:是绿色的,比天还好。

边边:指餐馆。在过去,酒店建造陶制酒坛来卖酒。《史记·司马相如列传》记载,司马相如的妻子卓文君很漂亮,而且曾经是个酒鬼:“买酒卖,文君就当酒鬼。”

手腕霜雪:形容手臂洁白如雪。霜雪和霜雪一样白。

如果你还没老就回到家乡,那你一定要打破你的肠断:你还没老,在江南自得其乐。如果你回到故乡,离开江南,会让你难过。必须:一定,一定。

[赞赏]:

这首诗是五菩萨中的第二首,是对第一首的回应。主人公不愿意回家吗?但是如果你自己不能成名,你怎么能轻言放弃呢?“大家都说江南好。客只在江南老。”写得多漂亮啊!但这种美不是由意象之美来衬托的,而是由深沉真挚的情感来衬托的,是经过理性浸润的深沉真挚的情感所打动的。江南的美,全世界都有,但生活在这里,逃避战乱的人,怎么会有归属感呢?所以,这两句话是灰暗的。“天空中的泉水是蓝色的。画着画着,睡在雨里。”讲的是碧绿的泉水,比天还清空。躺在原来的船上,伴着雨声入睡,太美了,太空灵性了。第一句的压抑和第二句的空精神形成了一种说不出的艺术张力。

黑暗中用卓文君的佳能。汉朝蜀人司马相如,和财主卓王孙的女儿卓文君私奔了。因为卓王孙宣布与文君断绝关系,司马相如让文君规规矩矩,穿着短裤在街上洗酒器。所以“炉边如月亮。”我的手腕都被雪冻住了”,炉子是酒窖,炉边人指的是自己的妻子,也就是前面歌里的“绿窗人”。男主角难道不怀念这位面容姣好,皮肤白皙的妻子吗?但是“在你太老之前回家。“就像古人的富贵荣华,却不归故里。这就像穿着衣服走夜路,但是那些一事无成的人,回到家乡的时候,就更加沮丧和难过了。这两句话一点艺术技巧都没有。都是古往今来的名句,纯粹靠生活经验和情感。清末大诗人王提出写词要符合“重、大、拙”三字公式。这两句是“拙”的审美境界。

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/1438570.html

最新回复(0)