《夏日田园杂兴·其七》原文翻译赏析,夏日田园杂兴·其七全诗的意思
白天,在田里除草,晚上在家里搓麻线,村里的男人和女人承担了所有的家务。
孩子们虽然不耕田织布,却也在桑树阴下学会了一种瓜。
[作者]: 范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易...
[翻译]:
白天在田里割草,晚上在家搓麻线,村里的男女都有自己的家务。
孩子们虽然不会耕田织布,却学会了在桑树的树荫下种瓜。
[注意]:
田芸:除草。表演:将麻捻成线。互相负责:每个人负责某项工作。不:我不明白。赞成:从事,参与。接近:接近。
[赞赏]:
作品赏析
【注意事项】:①割草——清除稻田杂草。性能-搓绳。各负其责——各有各的工作。③未解——不知道,不会。做某事,从事。④近-近。