望天门山这首诗的翻译是什么

莫尔道嘎2022-09-01  10

《望天门山》原文翻译赏析,望天门山全诗的意思

长江像一把巨斧劈开了天门峰,绿色的河水流向这个环岛。

双方的青山对峙难分高下,一叶扁舟款款从天边相遇。

[作者]: 李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61...

[翻译]:

像长江的巨斧劈开熊峰天门一样,绿色的河水向东流至此地。

两岸青山与美景难分伯仲。当你遇见一只孤独的小船,它来自地平线。

[注意]:

⑵天门山:位于安徽省和芜湖市的长江两岸,长江以北的叫西凉山,长江以南的叫梁冬山(古称王波山)。两座山隔河相望,犹如上天设置的门户,故名天门。《江南通志》说:“两岩小石,东西相对,跨一大河,相对如门。胡亮山叫西凉山,胡伯望山叫梁冬山,一直叫天门山。”

(2)中断:河流从中间切断了两座山。楚江:长江。因为古代长江中游属于楚国,所以叫楚河。开放:分裂,打破。

⑶此时:表示向东流的河流在此处转向北方。一个“直北”。返回:返回螺旋,转向。这意味着这一段河流由于地势陡峭而改变了方向,变得更加湍急。

海峡两岸的

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/1435913.html

最新回复(0)