村居这首古诗的译文

烤箱预热2022-09-01  12

《村居》原文翻译赏析,村居全诗的意思

二月草莺飞,畔柳醉春烟。

孩子们早早放学回来,他们在东风中忙着放风筝。

[作者]: 高鼎,清代后期诗人。字象一,又字拙吾,仁和(今浙江省杭州市)人。高鼎生活在鸦片战争之后,大约在咸丰年间(1851~1861),其人无甚事迹,其诗也多不合那个时代,一般人提到他,只是因为他写了一首有名的有关放风...

[翻译]:

农历二月,村子周围的草已经渐渐发芽生长,黄鹂飞来飞去。挂满绿色长枝的柳树,在风中摇曳,仿佛轻轻抚摸着堤岸。在水泽和植被之间蒸发的水蒸气凝结成烟雾。柳树似乎陶醉在这美丽的景色中。

村里的孩子们放学后匆匆赶回家,乘着东风把风筝放飞到蓝天上。

[注意]:

①村居:住在农村看到的。

②柳树刷堤:像柳树一样摸堤。醉:醉了,醉了。春烟:春季水泽和植被之间蒸发形成的烟雾状水汽。

③散学:放学。

④风筝:一般指风筝,是用纸做的,形状像鹰的风筝。艾瑞斯:老鹰。

[赞赏]:

先写时间和自然风光。它生动地描写了春天的大自然,写出了春天乡村特有的美丽迷人的景色。早春二月,小草长出了绿色的嫩芽,黄鹂在天空中飞翔,欢快地歌唱。河堤旁柳树的长枝轻轻拂过地面,仿佛喝醉了,在春天的烟雾中颤抖。“草长莺飞”一词生动地描绘了春天的景象,让读者感受到万物复苏、欣欣向荣的气氛,读者的眼睛也仿佛随着春天的脉搏而涌动。

快廉写的是村里元野上的杨柳,“刷刷刷”“一醉方休”,把静止的杨柳拟人化了。树枝柔软纤细,轻轻拂过堤岸。春天,大地阳光明媚,雾气蒙蒙,杨柳在微风中左右摇摆。诗人用“醉”字写出了杨柳的娇姿;写柳的柔软;活出了柳树的魅力。这是一幅典型的春景图。

头尾联写人物活动。描述了一群活泼的孩子在明媚的春天放风筝的生动场景。孩子们早早离开学校,乘着东风去放风筝。孩子正处于人生的早春。孩子们的笑声和兴致勃勃的放风筝声让春天更加生机勃勃,充满活力。孩子,东风,风筝,诗人选择的人和事,给美好的春天增添了一些生机和希望。后两句是从前两句的内容写给人的,把早春的魅力渲染的淋漓尽致。

《村居》这首诗描写了诗人在农村生活时亲眼所见的景象。诗人勾画了一幅生机勃勃、色彩斑斓的“欢乐的春天画卷”。全诗充满生活情趣,诗情画意。诗人运用动静结合的手法,表现了早春二月的生机。这首诗写得很清楚,用词很练。诗中充满了欢快的情绪,字里行间流露出诗人对春天来临的喜悦和赞美。

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/1435908.html

最新回复(0)