陈利兵而谁何翻译句子 陈利兵而谁何的意思
“陈利炳和谁是谁”的意思是:用利器质问路人。“陈利炳的《谁是谁》这句话出自西汉著名政论家贾谊的《秦论》。这句话的原文是:好将军把弩放在要害,忠臣是陈利炳的好马前卒。意思是:好的将军手持弩,守卫重要的地方,可靠的官员和精锐的士卒,手持利器,盘问路人。
《论秦》原文的摘抄与翻译
原文:到了始皇帝第六次斗争的时候,他鼓励自己的长策留在皇宫,吞了两个星期而死为诸侯,坐上了至高无上的位置,做了六合,以打带打的方式鞭挞天下,招摇天下。以南百越之地为桂林、象县;百王,低头勒颈,任命百官。就是让蒙恬在北方建长城,守围墙,匈奴却在700多里之外;胡人不敢南下牧马,文人不敢弯弓发牢骚。
所以先废王之道,焚百字,愚不可及;名城,杀英雄;天下兵士云集咸阳,贩卖镝,铸为十二金人,以削弱天下百姓。然后把华为建成一个城市,因为河是一个池子。根据一亿英尺的城市,它正面临着一个意想不到的深渊,它被认为是坚实的。关键时刻保持一把好弩,相信陈利炳,他是一个好士兵。天下已定,先帝之心,以为关中固,金城千里,后世帝王不朽。
翻译:到了始皇帝的时候,我们要发扬六帝遗风,武力统治各国,消灭东周、西周和一切诸侯国,登上皇帝宝座统治天下,用严刑奴役天下百姓,用尊严敬畏天下。秦始皇南征百越之地,分桂林郡、大象郡;越国君主,低着头,脖子上绑着绳子(愿意投降),把自己的生命交给了司法官员。然后秦始皇命令蒙恬在北方修筑长城,守卫边境,使匈奴撤退700多里;胡人不敢南下放牧,勇士不敢弯弓射箭报仇。
然后秦始皇废除了古代帝王的治国之道,焚烧百家著作,以愚民;摧毁高大的城墙,杀死英雄;把各地搜集的兵器集中在咸阳,把刀箭销毁,熔炼铸造十二铜人,以削弱民众的反抗。然后以华山为城墙,以黄河为城墙,以巍峨的华山,俯视深不可测的黄河,以为是安全之地。好的将军手持强弩,守卫要害,可靠的官员和精锐的士卒,手持利器,盘问路人。天下已定,始皇帝自己也认为关中险要的地势和方圆千里坚固的城防,是子孙万代当皇帝当国王的基业。