思垂空文以自见翻译

叶子梅2022-08-04  20

思垂空文以自见翻译 思垂空文以自见的翻译

《有主见的思考空写作》翻译:想让自己的作品流传后世,表达自己的理想和抱负。“思悬空是我见”出自汉代文学家司马迁《致任书》。原片段是:“此人全是抑郁,他的路子走不通,所以讲述过去,思考未来。例如,如果左丘没有眼睛,他的孙子断了脚,他就不能在最后使用它。他退而议书策,以泄其愤,为己见而思空。”

片段:这些人因为感情压抑,无法实现理想,所以记录他们过去的事迹,让未来的人知道他们的志向。就像左丘明失明,孙膑断了脚,余生不能重用,于是隐退著书表达自己的委屈,希望自己的作品流传后世,表达自己的理想和抱负。

《致任》是汉代历史学家、文学家司马迁写给好友任安的一封回信。作者在信中以愤怒的心情陈述了自己的不幸遭遇,并表达了为了《史记》这本书而不得不忍辱负重、苟且偷生的沉痛心情。文字酸楚沉痛,文笔饱含感情,具有极其重要的史料价值。

司马迁,字长,西汉时期的历史学家、文学家、思想家。他以“究天人,通古今之变,成一家”的史学知识,创造了中国第一部传记通史《史记》(原名《太史公书》),被公认为中国史书的典范。

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/1038099.html

最新回复(0)