燕军扰乱奔走,齐人追亡逐北翻译


刘裕伐南燕文言文翻译 刘裕灭南燕的翻译是什么

三月,刘裕上书请求讨伐南燕,朝廷商议认为不可行。只有左仆射孟畅,骑司马谢玉,与臧熙从军,劝刘裕出征。四月初四,刘裕从建康出发,率领船队从淮河到泗水。五月,当你到达下邳时,留下你的船只和军用物资,步行到你经过的叶朗县,建造一座城市,留下士兵防守。刘裕成功过了大仙山,但他没有看到南燕士兵出现。刘裕举手指着天空空,脸上露出喜悦的笑容。

左右侍从问:“为何见敌未捷先振奋?”刘裕说:“大军已过险关,将士决一死战;多余的粮食都放在地里,所以我们不用担心口粮不足。敌人在我手里。”六月已过,刘裕抵达东莞。慕容超先派公孙五楼,左将军段晖等人引步兵。五万骑兵驻扎在临朐。当他们听说东晋军队已经过了大仙山,慕容超亲自率领四万步兵和骑兵,同时派公孙五楼带领骑兵进入菊米水。东晋射手孟与公孙五楼交战,公孙五楼大败而逃。刘裕以四千辆战车为左右两翼,平行列阵,缓缓前进。与南燕士兵的战争是在临朐南部,当时太阳已经西沉,还没有分出胜负。

刘裕派和建威将军河内秘密向密派兵,包抄燕军后方,攻打临朐,声称从海道赶来增援的轻装部队到了。糜先穿甲入城,于是攻破临朐城。慕容超大惊失色,单枪匹马逃向城南的段惠军。结果刘裕挥军出击,南燕军队一败涂地,慕容超逃回光谷,东晋夺取了南燕国的玉玺、御辇、豹尾。刘裕乘胜追击,严俊抵达光谷,兵自天而降,攻克了光谷外城。慕容超集结残部退守内城。刘裕筑起一道长长的栅栏进行防御。同时,中国人和彝族人非常乐意邀请投降和加入的人,并提拔和任命有才能的人。刘裕依靠齐国的粮食保证军粮的充足,停止了长江和淮河的一切水运。二月,南燕大臣何来禄和公孙瓒在五楼挖地道,从地道出去攻打东晋军队,没有打退。二月初二,刘裕率领全军攻城。有人说:“今日是死日,不利于出兵打仗。”刘裕变了脸色,道了歉。把慕容超送到东晋都城建康处死。

节选自南燕武帝原文:三月,刘裕抵抗南燕的进攻,朝廷诸人都认为有必要,但左仆射孟昶,骑司马,与臧合兵一处,劝于照办。时值夏末四月,刘裕发健,帅船主自淮入泗。五月,至下邳,留船辎重,步入琅邪,筑城,留兵守之。刘裕太大了,不敢出来,而余举起手向天,喜气洋洋。关于:“看不到敌人你就开心。为什么?”于曰:“兵已过危,士将亡。”食物充足,没有人担心缺乏。我已经进入我的手掌。“六月已经到了,我在东莞。

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/1037641.html

最新回复(0)