quot;曾经沧海难为水,除却巫山不是云。是什么意思quot; 离思五首其四赏析
意思是:一旦你去过海边,其他地方的水就不够了;其他地方的云除了巫山不叫云。出自唐代诗人元稹《离别诗五首·第四部》。
“五首离思诗,第四部”
唐·
曾经一尝茫茫大海,觉得其他地方的水都是苍白的;一旦经历过巫山的云,就觉得别处的云黯然失色。
匆匆走过花丛,慵懒回头;这个原因,一半是因为苦行僧的苦行僧,一半是因为你曾经的你。
翻译
经历了波澜壮阔的大海,别处的水已经不值得看了。如果你陶醉在巫山云雨的梦里,其他地方的风景就不叫云雨了。
即使在花丛中,我也懒得回头;这个原因,一部分是因为和尚的清心寡欲,一部分是因为曾经拥有的你。
升值
这首诗没有直接写人,而是“求物以表情意”。全诗采用了比喻的手法。“曾经沧海难为水,永远琥珀”表面上的意思是看到“海水”和
“巫山云”之后,其他地方的水和云都很难重新进入诗人的眼帘。其实是比喻他们夫妻之间的感情就像大海的水,巫山的云,深刻而美好。诗人歌颂了夫妻恩爱,用真挚热烈的感情表达了对妻子的爱和怀念。