吴起者卫人也文言文翻译 吴起者卫人也翻译及原文
《吴起者,保卫人民》翻译:吴起是一个爱国的人,善于打仗。他在曾子学习,并为鲁国国王服务。齐军攻打鲁国,鲁君想任命吴起为将军,但吴起的妻子是齐国人,鲁君对他产生了怀疑。当时吴起想出名,就杀了妻子,以示对齐国的不依附。鲁最后任命他为将军。吴起率军攻打齐国,打败了齐国。
鲁有人诽谤吴起说:“吴起是人,疑有残暴。他年轻时家里有足够的钱积蓄,但在外求官无果。他杀了三十多个嘲笑自己的人,然后从卫国东门逃走了。他和母亲告别时,咬着他的胳膊,严厉地说:‘我在吴起就再也不回去保家卫国了。’所以我选择曾子作为我的老师。不久,他母亲去世,吴起最后也没回去(参加葬礼)。曾子看不起他,断绝了师徒关系。吴起于是投奔鲁国,学习兵法侍奉鲁君,鲁君怀疑他,吴起杀妻谋大将之位。鲁国只是一个小国,现在却有了战胜国的名声,所以诸侯才会暗算鲁国。何况鲁国和魏国是兄弟国家。如果鲁君重用吴起,无异于弃魏。”鲁君怀疑他,感谢吴起。
原件
吴启哲,此人也,善用兵。向曾子学习,向陆军学习。齐国攻打鲁国,鲁国想要吴国,所以吴国想要得到他的名字,所以他杀了他的妻子,以表明他和齐国不是一伙的。卢卒以为他会。且必攻齐,大破之。
鲁或恶吴起曰:“当你开始做人时,你可以猜测和忍受别人。年轻时家里累了几千块钱,仕途失败,就断了家庭。乡党哈哈大笑,吴起杀了三十多个谤自己的人,离开了东边的卫国门。她没有用母亲的计策,而是说:“不从秘书做起,就不进警卫。“然后是曾子。如果你住在那里,你的母亲会死,你永远不会回来。曾子很瘦,但很独特。从一开始学习兵法就是为鲁君服务的,鲁君怀疑,所以为了杀他而杀了他的妻子。鲁虽是小国,但以胜利为名,军阀屠鲁伊。而卢伟兄弟国也,用之则弃之。”鲁君疑,谢武起。
人物介绍
吴起(?-前381年),卫国(今山东定陶县西)左氏人。战国初期,中国是军事家、政治家、改革家,是军事家的代表之一。吴起早年在曾参门下学儒学,后来弃儒从兵。起初,他在鲁国时,奉命指挥鲁军打败齐国。