孙亮识诡计文言文翻译


孙亮辨奷翻译 孙亮辨奸文言文翻译

翻译一:《孙良》中对强奸的辨析:孙良大热天去西苑,想吃生梅子,于是派太监用带盖的银碗去管御仓的官员那里取蜂蜜。太监一直和仓库官结怨,就在蜂蜜里放了一颗老鼠屎,说仓库官失职。孙良立即让仓库官员把那瓶蜂蜜拿来,问道:“蜂蜜既然盖得严严实实,应该不会有老鼠屎。那个太监没问你什么吗?”

仓官磕头道:“他有一次向我要宫里用的褥子,我没有给他。”孙良说:“他一定是为了这个原因才这么做的,很容易查出来。”他下令把老鼠屎打碎,结果发现里面是干的。孙良笑着说:“如果老鼠屎早就掉进蜂蜜里了,那应该是里里外外都湿了;现在里面干了,你委屈他了。”于是太监低头认罪。

孙良《奸辨》译文二:孙良出西苑,正要吃生梅子。他派了一个太监到仓库去取蜂蜜,浸泡生李子。蜂蜜里有老鼠屎,孙良叫来管仓库的官员,官员给孙良磕头。孙良问管仓库的官员:“太监有没有私下向你要过蜂蜜?”官员回答说:“他以前要蜂蜜,真的不敢给。”

太监不认罪,侍卫刁宣、张謇说:“太监,藏官有异言,请交给审理此案的司,以推动此案向前。”孙良说:“很容易想通。”我命人剖开老鼠屎,发现是干的。孙良哈哈大笑,对貂蝉和张赟说:“如果老鼠屎本来就在蜂蜜里,那里面和外面应该都是湿的;现在外面是湿的,里面是干的。肯定是太监后来放进去的。”太监磕头认罪,周围大臣大为惊恐。

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/1034958.html

最新回复(0)