横眉冷对千夫指全诗翻译 鲁迅写的自嘲这首诗的意思
“欺人太甚千人”出自自嘲,全诗翻译为:打了华盖星之后想求什么?还没敢翻身,就被打得头破血流。戴着一顶破帽子,捂着脸,走过一个繁忙的市场,就像开着一艘漏船载着酒在水里行驶一样危险。气愤归气愤,那些丧尽天良,被千人千面谴责的人,都愿意心甘情愿的为老百姓做甘当黄牛。无论外界环境如何变化,坚持自己的志向和立场,永不改变。
自嘲
鲁迅
你想要什么做顶篷?你遇到过才敢翻身。
破帽遮繁华,船上酒漏。
横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。
躲在小楼里成统一体系,不分冬夏春秋。
升值
第一句的天篷是一个古老的迷信,认为人在命运中犯了天篷星,就是不吉利的。“运至天蓬”指豺狼当道的黑暗社会,运气一直不好。前两句生动地描绘和揭示了一个封闭如密封罐的黑暗社会,概括了作者与当时国民党的尖锐矛盾。
“破帽遮闹市,船漏酒淹。”它表现了革命战士在危险的环境中是多么勇敢、顽强和足智多谋。“我捶胸顿足,指指点点,俯首甘为孺子牛。”它体现了作者的无产阶级世界观,表达了作者对人民的强烈热爱和对敌人的强烈仇恨,表明了作者在敌人面前的不妥协。
“躲在小楼里,成了统一的一个,照顾他的冬夏春秋。”讲述了作者当时的战斗环境和善于战斗的艺术特点,体现了作者自信乐观的心情和表达方式。