是夕始觉有迁谪意翻译 感斯人言,是夕始觉有迁谪意翻译
到了晚上才觉得有搬家的意向。我听说了她的身世,然后开始感受到被贬谪的难过。“是黄昏初觉有心动之意”出自长乐府诗《琵琶行》。《琵琶行》作者为唐代诗人白居易,成书于唐元十一年。
是晚上开始时搬迁想法的起源
“是黄昏的开始,我感觉我有挪到我的位置的意思”出自《琵琶行》前诗序。原文是:
及十年,迁左为司马,置九江郡。明年秋天,在角浦口送客,听船中琵琶,听其声,有京都的铮铮之声。问男方,本长安崇尚女性,师从穆、曹琵琶,但年老体弱,委身为贾女。我点了酒赶紧放了几首。曲敏跑了,叙述了几个小时的快乐事件,现在他渐行渐远,在江湖中游荡。当了两年官,感觉很舒服,很舒服,感觉傍晚开始就挪到岗位上了。因句长,送人曲,每六百一十六字,谓之琵琶兴。
翻译
元和十年,我被贬为九江郡司马。第二年秋天的一天,我在剑浦口为朋友送行,夜里听到船上有人弹琵琶。听那声音,叮当叮当,带着京都的流行韵脚。问问这个人,原来是长安的一个歌女,曾经师从两位琵琶大师穆和曹。后来老了,美貌褪去,嫁给了一个商人。于是我命人摆酒让她高高兴兴的弹几首。打完之后,她看起来有些闷闷不乐,她说起了自己年少时的欢乐,现在却是漂泊沉沦,憔悴彷徨于江湖之间。两年来,我被调离北京,对现状很满意,过得很愉快。现在我被这个人的话感动了,那天晚上我觉得自己被降职了。于是我写了一首长诗送给她,总共616字,题目是《琵琶行》。