越人歌的翻译是:今夜是几时?在河里漫游?今天星期几?和王子在同一条船上。我深深地爱着。我不以我的卑鄙为耻。我很困惑。我可以认识王子。山上有树,树有枝。我心里喜欢你,你却不知道。
越人歌原文是:今日我在周河中央。今天,我和王子在同一条船上。被羞辱,我并不觉得羞耻,反而觉得很烦,也从未停止对王子的了解。山上有树,树上有树枝,心喜欢你啊,你不知道这一点。
《越人歌》与楚国其他民间诗歌一起,成为我国最早翻译的体现各民族和睦相处、表达跨阶级爱情的楚辞的艺术源泉。