傅永字修期清河人也文言文阅读


傅永字修期清河人也文言文翻译 傅永列传的翻译

“傅勇,清河人”,出自文言文《北史傅勇传》。完整翻译如下:

傅勇,本名秀琦,清河人。他年轻时跟随叔父傅从青州来到魏,不久又投奔南方。他有气魄和才华,勇敢,能用手抓住马鞍,在马背上倒立疾驰。

他二十多岁的时候,一个朋友给他写信,他回不了,就找他叔叔洪钟,洪钟因为不回信严厉地骂了他。傅勇努力读书,广泛阅读经典和史书,文才兼备,足智多谋。皇帝经常称赞,“战场上可以击退盗贼,平时可以写书。只有伏秀时期。”

北史福永列传原文

傅勇子修期,清河人也。与幼叔洪忠从青州入魏,南下。风干,拳勇,能抱鞍桥,能倒立驰骋。20多年了,有些朋友跟他们答不了一本书。请让余和洪让他们做,不要上报。他总是求知若渴,涉猎经典和历史,两方面的才能都有。皇帝每叹一口气,就说:“上马,便可击贼;当你从马上下来的时候,你可以把布露出来。只是伏秀的耳朵。”

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/1031459.html

最新回复(0)