望洞庭的第三句是翠还是色 望洞庭原文是翠还是色
《望洞庭》第三句原文为崔,全文为“湖光秋月相融,池面无风,不穿镜。”遥望洞庭山川,银盘里有一只青螺。"
望着洞庭
刘唐玉溪
湖水与秋月相映成趣,池面无风。
看洞庭山水,银盘里有一只青螺。
翻译
洞庭湖的水色和月光相互辉映,湖面平静,就像一面擦亮的铜镜。
远远望去洞庭湖,山水绿如墨,像一只装在银盘里的绿蜗牛。
升值
诗的第一句描写了月光与湖水的交融,表现了湖面的广阔无垠,描写了黄昏时的情景。第二句把湖水比作铜镜,表现了湖水的平静。诗的第三句是描写君山在湖中的样子。“山水”仅指君山,不指湖面、水面,写的是“偏意、复合词”。诗的最后一句用了隐喻的写作手法,把君山比作一只绿色的蜗牛,突出了它的绿色。