越王勾践破吴归,义士还家尽锦衣翻译 越王勾践破吴归是什么诗
“越王勾践破吴归,义男尽袍归家”是指越王勾践破吴归家时,将士都穿着华丽的衣服。“越王勾践破吴贵,义人归家作华服”出自唐代诗人李白《越国访古》。全诗表达了诗人对人事变动和跌宕起伏的感情。
探访越南古代
李白[唐朝]
王勾践破吴贵,义士归家尽。
宫女就像满春大厅,但今天只有鹧鸪飞。
翻译
当越王勾践从吴国入侵回来的时候,士兵们都穿着华丽的衣服回到了他们的家乡。
曾经的宫女如花似玉,如今的旧都废墟上只有几只鹧鸪飞来飞去,杂草丛生。
注
岳:指会稽,春秋时越国建都于此。因此,它位于今天的浙江绍兴。
勾践破吴:春秋时期吴越争霸。公元前494年,越王勾践被吴王夫差打败。之后苦战20年,公元前473年灭吴。
返乡:一个是“返乡”。
金:华丽的衣服。《史记·项羽本纪》:“富贵不归故里,如穿衣晚绣。谁知道呢?”后来演变成了“锦归故里”这句话。
寺庙:宫殿。
鹧鸪:一种鸟的名字。它长得像母鸡,头像鹌鹑,胸前的白点像珍珠,背毛上有紫色的波浪。哭声凄厉,声音像是“我不行了,兄弟”。