偶作的翻译


偶成的翻译 偶成的译文

《欧城》的翻译如下:青春期是最适合学习的年龄,老了就很难有所成就;每一寸光阴都不容轻视;池塘春草长的梦还没醒,台阶前的梧桐叶在秋风中沙沙作响。

瓯城欣赏

《瓯城》又称《劝导诗》。全诗表达了诗人对年轻人的劝诫,希望年轻人能珍惜青春,好好学习,不要等到老了才后悔。诗中的前两句“趁年轻好好学,一寸光阴都不能耽误”,其实是在表达诗人的个人情感。人生易老,青春时光一去不复返。不注意珍惜时间,时间很快就会溜走。所以,全诗三四句,诗人写的是“池塘春草梦前,台阶前树叶秋声”。用细腻的笔触,表现了时间的流逝有时仿佛一场梦。梦还在春天,但一觉醒来,已经是秋天了。

欧诚全文

欧城

青春的日子很容易逝去,学习很难取得成功,所以每一寸时光都要珍惜,不要轻易放过。

没等池塘里长出甜美的春草,台阶前的梧桐叶已经在秋风中沙沙作响。

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/1030827.html

最新回复(0)