晚春江晴寄友人译文 晚春将情寄有人翻译
夕阳西下,群山在坠落,天边的云在夕阳照耀下变得五彩缤纷,远处的青山仿佛就是崔岱的美。现在不是想家的时候,因为河边的草在春风绿绿的。
《江青送晚春友人》
丛
暮色低垂,阳光灿烂,山清水秀,画眉远眺。
绿水河畔的草,不是向往乡村的时候。
升值
《江青送友人春末》是唐代诗人韩聪所作。作者通过描写风景,表达了思乡和思念朋友的思想感情。诗的第一句描写了云的美,既突出了“晴”字,又为后面的景物描写奠定了基础。诗的第二句描写了远处青山的景色,把“青山”比作一个美女的美丽,把山拟人化,暗示了诗人的爱情。
诗的第三部分,通过对清风芳草的描写,表现了作者离别友人时的离别和思念之情。这首诗的最后一句起着承上启下的作用。作者强调了望风景和思乡的意思,但作者也说现在不是思念故乡的时候,突出了诗人无奈的悲伤。
韩聪作品
1、《春末水别了》
花飞花落,枝繁叶茂,友人出京城,云中暮光亭与帝国繁华,古今情缘尽在其中。
远游之人,不可不听宫中流水,时之声也。
2、《洛谷看夜》
秦川风景如画,当他回家时,他环顾四周。
王荪甫来了。凌华多半是一个心碎的分支。