元日古诗陈与义翻译 元日古诗
日本古诗词可以翻译为:五年来,事事不顺。当我喝着屠苏葡萄酒时,我突然发现自己变老了,经过一段时间的流浪,我安全地回到了家。生活在外国是最后的选择。本来立志学道是为了清除内心的杂念,后来却违背了自己当初的意愿,进入了仕途。连花草都知道季节变换,百倍珍惜,何况人。草长莺飞,我只能独自遗憾。
这首古诗的原文是,五年前的元月一日才位移,这一年楚海关什么都做错了。喝了屠苏后,我又惊又老,但在长途跋涉后,我安全返回了。和家人一起做客你也没办法,但是了解真相是违背你的意愿的。草堤上的花知道节日的顺序,都恨自己的衣服。