穿井得人文言文的翻译及意思 穿井得人文言文翻译及答案
宋国有一个姓丁的家族。家里没有井,要去外面打水浇地,就一个人住在外面。当他在家里打了一口井后,他对别人说:“我打了一口井,得到了一个男人。”听到的人就传:丁家打井打了一个人,最后传到宋国国君那里,国君派人去问丁。丁的家人回答说,这是为了得到一个人的劳动,不是为了从井里得到一个人。
意为“穿井人”
在告诉人们自己听到了什么谣言后,要开动脑筋想想是否合理,不要人云亦云。当他们听到风声时,就是下雨了,所以他们散布虚假信息。
原文《穿井人》
宋代丁家,家被淹无井,常独居。他家打井的时候,他跟人说:“我家有一个人打井的。”
有传言说,“石鼎把一个人从井里救了出来。”人之道,闻于宋军。
宋军问石鼎。石鼎说:“如果你必须由一个人指挥,你必须独自在井里。”
想闻也闻不到。