寄诸弟书原文译文

扶他2022-08-04  9

城外甥书的翻译 城外甥书翻译及注释

君子要树立远大的理想,追逐圣贤,控制自己的情欲,摆脱胸中的俗念,使自己的高尚志向几乎接近圣贤的志向,这种品德要很好地体现在你身上,这样你的心才会震动,你才会心领神会。你必须能够适应顺利曲折等不同情况的考验,摆脱一切琐事和感情纠葛,广泛向人请教,根除自己抱怨的情绪。

这样做了之后,虽然也有可能在事业上暂时止步,但并不会损害你的高贵品味,所以又何必担心事业会不成功呢!一个人如果志向不坚定,思想境界不开放,沉湎于世俗,碌碌无为,总是和平庸的人混在一起,必然会陷入庸俗的社会,永远成为一个没有教养、没有出息的人。

原文:丈夫志气要崇高,要敬慕先贤,永远不要多情,要摒弃停滞,这样志气才能展露,才能感悲;忍着,化整为零,广泛咨询,尽管太抠门,尽管待久了,对美色和情趣有什么伤害,对你有什么伤害?野心不强,心意不宽厚,情不自禁地低俗,情不自禁地低俗,情不自禁地低俗,情不自禁地恋爱。

《城侄之书》选自《诸葛亮外生生诫集》一书。诸葛亮一开始就明确指出“人之志气要崇高”,即人要有远大的志向。有远大志向是一个人成功的先决条件。

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/1029399.html

最新回复(0)