橘逾淮为枳文言文翻译 橘逾淮为枳全诗翻译
翻译如下:
晏子要出使楚国了。楚王听到这个消息后,对身边的卫兵和大臣们说:“晏婴是齐国一个善于辞令的人。现在他来了,我要羞辱他。我能怎么办?”
身边的侍卫和大臣回答说:“等他到了,请让我们绑一个人,从国王身边走过。国王说,“这个人是做什么的?”我们回答说:‘这是齐人。’国王又问: # 39;他犯了什么罪?我们回答说,“他犯了盗窃罪。”"
当晏子到达楚国时,楚王给他酒喝。正当他们喝得高兴的时候,两个官员捆住一个人去见楚王。楚王说:“被捆起来的人是干什么的?”官员回答说:“他是齐国人,犯了盗窃罪。”
楚王看着晏子说:“齐人善盗吗?”
晏子离开他的座位,回答说:“我听说过这样的事情。柑橘生长在淮南,就是陈皮。在淮北长大,变成了橘子树。它们只有相似的叶子,但它们的果实味道不同。这是什么原因呢?因为淮南和淮北的水土不一样。现在人在齐国长大不偷,进入楚国就可以偷。楚国的水土使人善于偷盗吗?”
楚王(尴尬地)笑着说:“圣人是不能随便戏弄的。反而是我自找麻烦。”