使烛邹主鸟而亡之的亡翻译

服务密码2022-08-04  11

烛邹亡鸟文言文翻译 烛邹亡鸟文言文翻译主旨

烛邹《死鸟》文言文翻译:爱捕鸟,派烛邹去管,鸟都跑了。齐景公非常生气,给那个官员写了一封信,试图杀死他。晏子说,“烛邹有三条罪状。请让我列出他的罪名,并根据这些罪名杀了他。”齐景公说:“是的。”

遂召朱邹,向陈说:“朱邹!鸟人,你们的国王,让鸟逃走吧。这是第一次犯罪。让我们的国王为一只鸟而杀,这是第二宗罪;让王子们听到这些,认为我们的国王重视鸟类,轻视他的人民。这是第三次犯罪。烛邹的罪过已一一列举。请杀烛邹。”公敬曰:“不必处死。我理解你的建议。”

烛走乌鸟原文

风景好,使烛邹主鸟死。怒,诏吏杀之。晏子说:“朱邹犯了三宗罪。请数一数,杀了他们。”龚:“是啊。”于是叫了几个人说:“烛邹!你为我君鸟而死,是罪过;使吾君为鸟杀人,是第二宗罪;让诸侯闻之,以至于我君重鸟轻士 。数蜡烛的罪恶结束了。请杀了他们。”龚说:“不要杀我,有人告诉我。”

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/1029207.html

最新回复(0)