稚子弄冰古诗注释及译文

中华大藏经2022-08-04  5

稚子弄冰译文及注释 稚子弄冰整首诗意思

早上孩子们起床后,把冻在铜盆里的冰块拿下来,然后用彩线穿起来当琴。把它拿在手中,轻轻地敲它,它听起来像一个穿过树林的玉铃。突然,冰锣碎在地上,发出美玉破碎的声音。

幼稚:指天真幼稚的孩子。

除冰:在这里,它指的是孩子们从一个铜盆里舀出冰,这个铜盆从早上开始就形成了坚硬的冰。

Ho:指像锣一样的古代乐器。

清(Qing):四音古打击乐器,形似曲尺,玉石俱备,可挂于墙上。

玻璃:指古代的一种天然玉石,又称水玉,不是现在的玻璃。

“一个孩子制造冰”

宋·杨万里

子金盆剥冰,彩丝穿为银钬。

轻轻敲击冰面,木头穿过森林的声音,当观者正全神贯注于木头的声音时,突然听到了另一种声音——冰块落地,如玻璃破碎的声音。

翻译

早上孩子们起床后,会把冻在铜盆里的冰块摘下来,用彩色的线穿起来当筝。

把它拿在手中,轻轻地敲它,它听起来像一个穿过树林的玉铃。突然,冰锣碎在地上,发出美玉破碎的声音。

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/1029148.html

最新回复(0)