夏雨后题青荷兰若全诗翻译 夏雨后题青荷兰若古诗的意思
和尚修行的地方古朴典雅,竹叶翠绿葱茏,让人心旷神怡。夏天下大雨,灰尘都被冲走了。雨后,池塘里的夜被凉意吹起。荷叶上的水珠随风滴落,就像绿玉盘里的水银。
《夏日雨后的绿色荷兰》
唐·石建武
僧舍凉竹树,初雨洗尘。
忽然微风吹动荷叶,水银从蓝宝石盘中倾泻而出。
创建背景
夏雨过后,诗《绿荷兰If》是一个诗人在修道院里写的。夏雨过后,荷叶青翠,景色宜人,于是他写了一首诗。其中“兰若”为佛教术语,“/h/] Aranya”的梵文省名,原意为森林,后引申为纯粹修行之地,泛指一般佛教寺庙。
升值
这首诗描写了雨后池塘里的荷叶景色,描写了雨后寺庙的清新,特别是描写了荷叶在风中的形状和水滴的滚动。它形象生动,静中有动,风格简约明快,是描写夏雨过后景色的最佳绝句之一。