江上渔者古诗及翻译 江上渔者古诗翻译和原文
河上的渔夫
范仲淹[宋朝]
来到河边的人往往只爱栖木。
看看那些可怜的渔民,在大浪中上下浮动,在小船中摇摆。
翻译
河上行人来来往往,只是因为喜欢美味的鲈鱼。
看那艘小渔船,在深波中若隐若现。
升值
这首小诗描绘了河上来来往往的人们。他们只知道鲈鱼的美味,却不知道渔民的危险和艰辛。诗通过反映渔民劳动的艰辛,希望唤起人们对民生疾苦的关注,体现了诗人对劳动人民的同情。
第一句“河上人来人往”,描绘了河岸上人来人往的繁华景象,引出第二句“但我爱鲈鱼之美”,陈述世人只爱鲈鱼的美味,却不怜惜渔民的辛苦。这在世界上是不公平的。最后两句“一叶中见舟,风雨中你来我往”,表达了诗人对渔民疾苦的同情,包含着对“热爱鲈鱼之美”的岸上人的深切劝诫。
创建背景
范仲淹从小在松江边上长大,非常了解渔民的生活环境。他在喝鱼赏景的时候,看到小船在风浪中翻滚,这让他想到了渔民捕鱼的艰辛和危险。他放弃了感情,写出了字浅意深的《河上的渔夫》。