赠范晔诗的翻译 赠范晔诗的译文
《一份礼物》对叶凡的诗翻译如下:正好赶上邮,折一朵花让他在龙头带给你;江南什么都没有。给你一个春天的颜色吧。
答谢给叶凡的礼物
《为叶凡作诗》是一首五言绝句,但只有两个十字传达了诗人与朋友的深厚友谊。诗的前两句,诗人遇到要去北方的使者,就给使者折花,让他送给北方的朋友。这位朋友就是叶凡,而叶凡在北面的龙头,所以诗中把叶凡换成了龙头。
《献给叶凡的诗》的最后两句陈述了送花的理由。当诗人首先想到他的朋友时,他记得诗人在江南拥有的最好的东西是能够表达美好春日的梅花,从而表现出诗人与朋友的深厚友谊,令人感动。
给叶凡的礼物原文
给叶凡的诗
迎北来的驿卒折了梅花,要给他送给远在山中的朋友。
江南没有更好的礼物,花会送春。