居庙堂之高则忧其名出自哪篇文章 居庙堂之高则忧其民翻译
出自宋代文学家欧阳修《岳阳楼记》“居庙堂,忧其民;远在江湖,忧君”的意思是:在朝廷为官,忧民;“在偏僻的地方做官,为君主担忧。
摘自岳阳楼记
嘿,老公!求古仁人之心,或者做点与众不同的事,有什么意义?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高,是忧其民;若远在江湖,则忧君。进是忧,退也是忧。但是你什么时候开心呢?必须说:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”。嘿!微民,我们跟谁回家?
翻译
唉!我以前也探讨过古代品德高尚的人的思想感情
,可能和上面两种人不太一样。为什么?是因为你没有因为外物和自己的得失而开心或难过。在朝廷为官,忧民;在偏僻的地方做官,担心君主。这样一来,我也担心在朝廷做官,也担心在偏僻的江湖。在这种情况下,他们什么时候会感到幸福呢?他们一定会说“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”。唉!如果没有这样的人,我会和谁在一起
?
《岳阳楼记》是作者应好友巴陵县令滕之邀,为重修岳阳楼而创作的一篇散文。这篇文章通过写岳阳楼的景色,以及雨天和晴天给人们带来的不同感受,揭示了古代仁人“不喜物,不悲己”的内心,也表达了他们对“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的人民的爱国之情。