石灰吟翻译及赏析 石灰吟古诗原文翻译
翻译“石灰音”
石灰石在从深山中开采出来之前已经被锤打了数千次。它把用火焚烧当成一件平常的事。即使粉身碎骨也不要害怕。你应该在世界上保持高尚的正直。
酸橙诗欣赏
这首诗通过支持事物来表达自己的抱负。第一句“千锤凿出深山”,描述的是开采石灰岩的难度。第二句“如果火懒懒地燃烧”描述了燃烧石灰石的痛苦。第三句“不怕压死我的身体”,说的是石灰石最后烧成石灰粉。第四句直抒胸臆,表现了作者透过石灰岩坚守高尚情操的决心。
原文为“石灰阴”
于谦[明朝]
只有经过千万锤的敲击才能从深山中提取出来,它把燃烧的火的燃烧当成了一件很平常的事情。
一个破碎的身体并不害怕,但你应该在地球上保持清白。
创建背景
相传,于谦去了一家石灰窑,看师傅诵经煅烧石灰。只见一堆堆青黑色的岩石,被火烧后变成了白色的石灰。于谦深受感动,于是唱起了脍炙人口的诗《石灰吟》。据说此时的于谦才十二岁。他写这首诗不仅是对莱姆形象的描绘,也是对他未来生活的追求。