齐欲伐魏文言文翻译及注释 齐欲伐魏文言文翻译
当齐国要攻打魏国时,淳于髡对齐王说:“韩是世界上跑得最快的狗,东郭体是世界上最狡猾的兔子。卢汉追赶东郭,绕山跑了三圈,翻了五次山。狗和兔子都筋疲力尽,最后死在了各自的地方。农夫毫不费力地抓住了它们。现在齐国和魏国的长期对抗,会导致兵荒马乱,民不聊生,然后秦国和楚国就在后面等着,收农民的好处。”国王害怕了,把将军革职,让士兵们回家休息。
原文:
淳于髡为了征服魏国,对齐王说:“韩是世界上的一条病狗。郭秋是海里的狡兔。韩愈路追董国球,四面环山,爬山,兔子,狗,狗。每只狗都死在自己的地方。田的父亲得到了他所看到的,他擅长他的工作,没有疲劳。今天齐国和魏国势不两立。以打其兵,害其众,恐大楚强秦继位,田夫尽矣。”国王害怕了,多亏了休。
注:
1.世界上的病狗也是(病)快狗:跑得极快的狗。
2、各有各的地方(各)。
3.田夫:农民。
4.邓恩:制作.....困了。
5.谢:辞退。
6.擅长:获取。
7.缺点:疲劳。这是要做的...累了。
8、一一:追。
9.恐惧:担心。
10.病:跑得快。
11.敦:困,在这里的意思是“使……昏昏欲睡”。
12.环山3:相当于“三环山”,意思是绕山追三圈。
13.讨伐:讨伐并出兵。