出塞这首诗的翻译 出塞这首诗的翻译怎么写
自秦汉以来,明月下的边塞,千里迢迢而来的兵不还。只要有李广这样的将军驻守龙城,外国骑兵就不敢踏阴山(侵中原)。这首诗是唐代诗人王昌龄写的。原诗写道:秦时明月,汉时明月,民未归长征。如果攻龙城的卫青和飞将军李广今天还活着,匈奴人就不会被允许南下阴山花马了。
诗歌欣赏
诗人从描写景物入手,第一句就勾勒出一幅冷月苍凉的景象。“秦时明月,汉时明月”不能理解为秦时明月,汉时明月。这里秦、汉、关、岳交替使用,修辞学上称之为“互文”,意为秦汉明月,秦汉关。
诗人暗示这里的战争自秦汉以来从未间断,凸显时间之长。“万里长征未归”这句话的意思是,边塞离大陆有千里之遥。虽然是虚拟参考,但是凸显了空的浩瀚。《人不还钱》让人们想起了战争带来的灾难,表达了诗人的悲愤。
创建背景
王昌龄生活在盛唐时期。这一时期,唐赢得了许多对外战争,整个民族都有很强的自信心。边塞诗人的作品,大多能体现出一种慷慨激昂的向上精神和战胜敌人的强大自信。