天目幽邃奇古不可言的翻译 天目幽邃奇古不可言的意思
翻译:天目山的静、深、奇、古,无法用语言来形容。说法出自明代文学家袁宏道创作的游记《天目》。这篇文章描述了作者游览天目山的过程。开头是对天目山的大致介绍,然后重点依次写天目山的七个景点,最后按照时间顺序,点开几个景点。
原著:天目深古,不可说。从庄到店,可行二十余里。山深开阔的地方,多是荒凉,陡峭切割的地方,清新曲折;貌古,美不足;骨头虽大,却玲珑有致,以至于山缺水,石陡发枯:这些都是山的病。
翻译:天目山的静、深、奇、古,无法用语言来形容。从山脚的双清庄到山顶,大约有二十里地。一般来说,大部分的幽山都是荒芜的,无人居住的;陡峭的山很少有蜿蜒的山路;苍白的山很少有辉煌华丽的景色;雄伟的山脉很少有微妙的利益;这样一来,就缺少了山的水;陡峭的山缺乏茂盛的植被。这些都是山的缺点。
《天目山》一文开头,一般介绍天目山,以“幽古”二字为总特征。“李克玉”是从山脚到山顶的高度。按照一般的写法,下面要按照行踪的先后顺序或者按照风景来叙述,但这篇文章却插入了一段论述,用三组对仗句勾勒出山的缺陷,用来烘托天目山“幽深古”的美,同时也为文章增添了波澜。