闺怨诗王昌龄拼音版 闺怨诗王昌龄赏析
而顾zhōng sh m:o fùbúzh chóu闺房少妇不知愁什么,
春日翠楼上的ch chūn rìng Zhuāng shàng culóuŵlóu彩妆。
永远在我心中
唐·王昌龄
而顾zhōng sh m:o fùbúzh chóu闺房少妇不知愁什么,
春日翠楼上的ch chūn rìng Zhuāng shàng culóuŵlóu彩妆。
h Jinàn mòtóu yang Liǔse突然看到一种奇怪的柳树颜色,
Hu ǐ ji ā o f ū x ù m ē f ē ng h ē u忏悔教丈夫寻印。
翻译
闺中少妇不知愁;早春精心打扮,独自登青楼。
突然,我看到了路边新长出的绿柳,感到悲伤。我后悔要求丈夫参军立功受封骑士。
升值
这是唐代诗人王昌龄写的一首永远在我心中的诗,描写了高级贵妇人在享受春天时的心理变化。初唐,国力强盛。从军远征,立功立业,成为人们“求封号”的重要途径。诗中的“闺阁少妇”和丈夫一样对这条路充满幻想。从诗的主题来看,这首诗深刻地描绘了年轻女性微妙的心理变化轨迹:担忧——知担忧——藏担忧——解担忧——触担忧——悔担忧。诗中还捕捉到天真少妇登楼望春光时突如其来的情感波澜,说明世间荣华不如朝夕相爱。