《雪梅》宋卢钺诗句

mevius2022-08-04  9

雪梅宋卢钺诗翻译 雪梅的翻译

鲁玉娥对《薛梅》的翻译是:梅花和雪花都认为自己拥有最好的春色,谁也不会认输。学者难评,只好搁笔思考。梅花让雪花晶莹洁白,雪花却输给了梅花一段香。

这首诗的前两句是关于薛梅争取春天的,这需要诗人来判断。第一句用拟人的手法写梅花和雪花互相竞争,都认为是初春最有特色,互不认输。这以独特生动的方式展现了早春的梅花和雪花之美。第二位诗人很难在这两者之间做出判断。诗人以为会是中风,但因为难以判断,只好停笔思考。“评章”即评价。我以为是大笔一挥,但因为难以判断,只好停笔思考。

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/1025091.html

最新回复(0)