早发白帝城古诗意思翻译

考生编号2022-08-04  14

《早发白帝城》古诗翻译 早发白帝城全诗翻译

翻译:早晨,我告别了冲天的白帝城。江陵千里,只需一日航程。海峡两岸的猿声不断在我耳边啼叫,不知不觉,轻舟已过千峰。《白帝城初生》是唐代大诗人李白于二年被赦免流放回国时所作的一首诗,也是流传最广的李白名篇之一。

原文“早发白帝城”[S2/]

一大早,我告别了高入云霄的江陵城,远在千里之外,船只有一天。

两岸猿猴的叫声,还在耳边不知不觉地不停啼叫,轻舟已过了沉重的青山。

创建背景

这首诗写于2002年3月的唐肃宗。甘源元年,李白因坐镇永历帝李林案,被流放至夜郎。第二年春天,到了白帝城,突然接到赦免的消息。诗人喜出望外,然后乘船到了江陵。这首诗是诗人离开白蒂城,经赦后顺流而下到江陵时所作,所以诗名叫《白蒂下江陵》。

欣赏《白帝城初起》

这首诗描绘了一条长河从白蒂到江陵的急流,以及快速航行的情况。第一句是白帝城的高度;第二句写江陵路,舟楫疾行;第三句随着山影猿声飞进船里;四句写舟轻如无,指出水如泻。诗中融合了诗人宽恕后的快乐心情与山川的壮美,以及沿河航行的顺畅与轻盈。它运用夸张和奇思妙想,优雅、震撼、自然。

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/1024681.html

最新回复(0)