山水之乐得之心而寓之酒也翻译句子


山水之乐得之心而寓之酒也翻译 山水之乐得之心而寓之酒也

玩山河的乐趣抓在心里,寄托在喝酒上。出发地:醉亭。《醉亭序》是宋代文学家欧阳修创作的一篇文章。宋仁宗李青五年(1045),卷入政治事务的范仲淹等人被迫出走。欧阳修给他们写了一封解释信,被贬到滁州知州两年。上任后,他内心抑郁,但仍能发挥“宽而不扰”的风格,取得了一些成绩。《醉翁亭记》就是这个时期写的。

扩展数据:

散文《醉翁亭记》诗情画意,风格独特优美,在中国古代文学作品中确实不多见。清五周年春,欧阳修因支持范仲淹等人再次遭到声讨,为滁州所知。这篇文章写于滁州二年。“庆历新政”的失败让他感到沮丧;能摆脱朝廷的党争,对他也是一种安慰。文章表现了作者复杂的感情。

本文把“乐”字贯穿全篇,坦陈“醉翁之意不在酒,而在山川。”政治上的失意和仕途上的坎坷所带来的内心的压抑和苦闷,都传达给了山山水水,融进了与民同乐之中。在描绘各种美丽迷人的画面时,体现了传统的儒家思想,正如《史记》所说:“德为政善,政为民养。”这显示了他作为无忧无虑的人和与民同乐的旷达情怀。

醉亭的语言简洁,晶莹,流畅。这是作者善于观察事物,精辟地捕捉到物体的本质特征并加以提炼的结果。比如早晚景的区别,只用两句话就能概括:“日出林中花,云归石洞。”森林,岩石,清晨的空气,暮色,都是山中常见的东西,以此来记下和切割风景。

同时,“楚”与“开”是隶属关系,“开”是“楚”的后果。“贵”与“明”是隶属的,“贵”是“明”的前提。动词出神入化,互为因果,让变幻的山景栩栩如生,仿佛就在眼前。再比如写四季的风景。作者独特地捕捉了具有季节特征的典型场景,用“香”来形容春天,用“繁”来形容夏天,用“洁”来形容秋天,用“水”来形容冬天。所有的情况都被准确的呈现和熨平。

再比如“树阴,上下唱”。第一句是彩色的,最后一句是声音,而且是声色兼备。只有八个字完整的展现了暮色场景。比如“有一座长着翅膀的亭子”,只是作为一种比喻,亭子的形状和风格画得像一只展翅的鸟,凌空想飞。过滤文学文字的水分,集中语言容量,做到清晰明了,让一个字足以战胜千言万语,从而达到做工精致的程度。

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/1023647.html

最新回复(0)