吾室之内或栖于椟或陈于前文言文翻译


吾室之内文言文翻译 吾室之内或栖于椟翻译

在我的房间里,有些书堆放在书架上,有些书陈列在我面前,有些书放在床上当枕头。上下看看,到处都没有书。我的饮食起居,病痛,呻吟,悲伤,忧愁,愤怒,叹息,从来没有离开过书。不知道(如果)客人不来(参观),老婆孩子不来看我,(即使)天气变化有风有雨有雷有冰雹。

有时候想站起来,但是凌乱的书像一堆堆的枯枝一样包围着我,有时候走不动了,我就笑了,“这不就是我说的书窝吗?”于是他把客人领进房间观看。起初客人进不了屋,可是已经进去了,出不去了,客人就笑说:“真是书窝!”

原件

在我的房间里,或住在椽子上,或躺在我的面前,或在床上休息,四处张望,除了书什么也没有。我吃住,病痛呻吟,悲愤叹息,与书无关。客人未到,妻子不说谎,风雨雷电冰雹变。

如果有起床的欲望,周围散落着书籍,如树枝堆积,或者没有做到,你会自嘲说,这不是我所谓的寻巢之恶吗!只是吸引游客的问题。游客起初不能进入,但也不能出去。但他们也会笑着说:“相信它就像一个鸟巢。”

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/1022957.html

最新回复(0)